Diaspora blues: The space between two cultures and two countries
What does it mean to belong to two places, yet fully fit into neither? In this reflection, I explore the “diaspora blues”—the ache of living between Canada and Kurdistan, and learning to embrace the hyphen that connects, rather than separates, my identities.
If Once More I Return to Kurdistan
If once more I return to Kurdistan, I will return differently. This reflection traces the distance between who I was as a teenager searching for Western modernity and who I am now—yearning instead for language, culture, and presence.
How rediscovering your mother tongue is revolutionary
For millions of Kurds, speaking their mother tongue has been denied, discouraged, or punished. As a Kurdish-Canadian in the diaspora, I reflect on reclaiming my language and why reading, writing, and speaking Kurdish feels like an act of revolution.